Aktionsbilder - Actionpictures |
||
Keil-Montage 1979 Im Hofgarten zu Duesseldorf Das 10 Meter lange Objekt Keil wird gerade horizontal am Brueckenkopf der Maximilian Weyhe-Passage (Ecke Ratinger Tor) im Hofgarten zu Duesseldorf montiert. |
Wedge-Montage 1979 Palace Garden, Duesseldorf, Germany The 10-meter long object, Keil, (Wedge) is set up horizontally to the bridgehead of the Maximilian Weyhe Passage (on the corner of the Ratinger Gate) in Duesseldorf Palace Garden. |
|||
Begehbar 1983 Das begehbare Wasserobjekt 1983 im Eingangsbereich der Staatlichen Kunstakademie zu Duesseldorf anlaesslich der jaehrlichen Rundgang-Ausstellung. Von links nach rechts: Hans Moeller (Meister der Grafikwerkstatt), Heike Pallanca, Clemens Golf, Wolfgang Robbe, Till Hausmann. |
Walk-on 1983 The traversable water object 1983 in the entry area of the State Academy of Fine Arts in Duesseldorf, Germany on the occasion of the annual exhibition course (Rundgang). From left to right: Hans Moeller (Master Graphics Studio), Heike Pallanca, Clemens Golf, Wolfgang Robbe, Till Hausmann. |
|||
Zerschlagen Vor dem Abbruch, Kunstmuseum Bern , 1981 Wolfgang Robbe beim Zerschlagen des Bodenestriches fuer das fuenf Felder umfassende Bodenbild. Foto: Thomas Wey |
Breaking up Prior to Demolition, Museum of Fine Arts, Bern (Switzerland), 1981 Wolfgang Robbe breaking up flooring for the floor-picture encompassing five fields. Foto: Thomas Wey |
|||
Zertrennen Vor dem Abbruch, Kunstmuseum Bern , 1981 Wolfgang Robbe beim Zertrennen des Museumsbodenbelages. |
Cutting up Prior to Demolition, Museum of Fine Arts, Bern (Switzerland), 1981 Wolfgang Robbe cutting up the museums flooring. |
|||
Bitumenwannen Vor dem Abbruch, Kunstmuseum Bern , 1981 Wolfgang Robbe beim Erstellen der Bitumenwannen, den spaeteren Wasserflaechen. |
Bitumen Basins Prior to Demolition, Museum of Fine Arts, Bern (Switzerland), 1981 Wolfgang Robbe installing the bitumen basins that will become the water surfaces later. |
|||
Auffuellen Vor dem Abbruch, Kunstmuseum Bern , 1981 Wolfgang Robbe beim ersten Auffuellen der Becken mit Wasser. |
Filling up Prior to Demolition, Museum of Fine Arts, Bern (Switzerland), 1981 Wolfgang Robbe filling up the first basin with water. |
|||
leben im Museum I ULTIMO, Kunstsammlung Gelsenkirchen, 1982. Bei der Ausstellung Ultimo wurde der alte Museumsbau radikal umgebaut und transformiert. So lebten die sechs beteiligten Kuenstler ca. einen Monat lang in den ehemaligen Raeumen der Verwaltung. Bild: Nach mindestens einer Flasche Wein links Wolfgang Robbe, rechts Heike Pallanca. |
Living in the museum I ULTIMO, Art Collection Gelsenkirchen, (Germany) 1982. During the exhibition, Ultimo, the old museum building was radically reconstructed and transformed. The six participating artists lived for about one month in the former museums office areas. Photo: After at least one bottle of wine, left; Wolfgang Robbe, right, Heike Pallanca. |
|||
Leben im Museum II ULTIMO, Kunstsammlung Gelsenkirchen, 1982. Das allabentliche Gelage in den ehemaligen Raeumen der Verwaltung. Von links nach rechts: Axel Stuhlmann, Heike Pallanca, Wolfgang Robbe, Uwe Olsen, Raoul Marek. |
Living in the museum II ULTIMO, Art Collection Gelsenkirchen, (Germany) 1982. The regular evening carousal in the former office rooms. From left to right: Axel Stuhlmann, Heike Pallanca, Wolfgang Robbe, Uwe Olsen, Raoul Marek. |
|||
Tiefbau-Arbeiten ULTIMO, Kunstsammlung Gelsenkirchen, 1982. Wolfgang Robbe vor dem Abstieg in die Baugrube. Eines der zwei Wasserbecken in Wolfgang Robbes Gelsenkirchener Arbeit lag in ca. zwei Meter Tiefe im Erdreich unter einem begehbaren Gitter. |
Underground Engineering Work ULTIMO, Art Collection Gelsenkirchen, (Germany) 1982. Wolfgang Robbe prior to descending into the construction ditch. One of the two water basins in Wolfgang Robbes Gelsenkirchen work lay approx. two meters down in the ground, under a traversable grating. |
|||
Erklaeren ULTIMO, Kunstsammlung Gelsenkirchen, 1982 Raoul Marek (links) erklaert Wolfgang Robbe seine in die Wand gerammten, die Raumperspektive absteckenden Infusionsspritzen. |
Explaining ULTIMO, Art Collection Gelsenkirchen, (Germany) 1982. Raoul Marek (left) explains his Infusion Syringe, rammed into the wall and marking out the rooms perspective. |
|||
Haus Waende 1 HAUS WAENDE, Muensterstrasse 446, Duesseldorf , 1984 Die HAUS WAENDE-Gruppe in der Besetzung von 1984. Von links nach rechts: Axel Lieber, Sylvia Wiezorek, Stephan Demary, Heike Pallanca, Klaus Schmitt und dahinter im Eingang Wolfgang Robbe. |
Haus Waende I HAUS WAENDE (House Walls), Muensterstrasse 446 Duesseldorf, Germany, 1984 The HAUS WAENDE (House Walls) group; participants in 1984. From left to right: Axel Lieber, Sylvia Wiezorek, Stephan Demary, Heike Pallanca, Klaus Schmitt and in the entryway in the background Wolfgang Robbe. |
|||
Haus Waende II HAUS WAENDE, Muensterstrasse 446, Duesseldorf , 1984 Bauarbeiter bei der Lagebesprechung. Von links nach rechts: Stephan Demary, Heike Pallanca, Axel Lieber, Wolfgang Robbe. |
Haus Waende II HAUS WAENDE (House Walls), Muensterstrasse 446 Duesseldorf, Germany, 1984 Construction workers during briefing. Left to right: Stephan Demary, Heike Pallanca, Axel Lieber, Wolfgang Robbe. |
|||
Objekt mit Postkarte Reflektorbereich Überall!, 1986-90 Wolfgang Robbe bei der Entnahme einer Postkarte aus dem Multiple-Objekt. (Edition des Kunstvereins fuer die Rheinlande und Westfalen, Duesseldorf) |
Object with Postcard Reflector Area Everywhere!.1986-90 Wolfgang Robbe removing a postcard from the Multiple Object. (Edition of Kunstverein fuer die Rheinlande und Westfalen, Duesseldorf) |
|||
Blick durch den Spion Stilleben, fliessend, 1982 - 87 - 89 - 1989 - Wolfgang Robbe beim Blick durch den Spion eines der fuenf Wand-Bild-Objekte. |
Looking Through The Spyhole Still Life, flowing, 1982 - 87 - 89 - 1989 - Wolfgang Robbe looking through the spy-hole of one of the five Wall Picture Objects. |
|||
Geraete-Urvorfuehrung Galerie Friebe, Luedenscheid, 1993 Urvorfuehrung des Geraet zur aeusseren Anwendung, vorder-wie rueckseitig in der Galerie Friebe anlaesslich der Einzelausstellung Wolfgang Robbes. Foto: Martin Rothweiler |
Appliance Opening Presentation Galerie Friebe, Luedenscheid (Ger), 1993 Opening presentation of the Appliance for External Use With Both Front and Rear Sides, in the Galerie Friebe on the occasion of Wolfgang Robbes solo-exhibition. Foto: Martin Rothweiler |
|||
Geraete-Vorfuehrung Galerie Etienne Tilman, Bruxelles, 1992 Vorfuehrung verschiedener Geraete anlaesslich der Einzelausstellung Wolfgang Robbes: Vollstaendige Praeferenzlosigkeit von Vorder wie Rueckseite als auch von unten wie oben. |
Appliance Presentation Galerie Etienne Tilman, Bruxelles (Belgium), 1992 Presentation of various appliances on the occasion of Wolfgang Robbes exhibition: Complete lack of preference for the front or rear sides or above or below. |
|||
Konzert fuer Wuppertal Wolfgang Robbe als Multischmitz im Kunstraum Wuppertal (Einzelausstellung und Performance), 1994 Hier seine Bewegungsperformance in der Installation: Zwei sich gegenueberliegende Fassadenplastiken, die sich ueber zwei Stockwerke des mit einem umlaufenden Gelaender versehenen Innenraumes erstrecken. Stereoinstallation mit rhytmischen Maschinenklaengen verschiedener Geschwindigkeiten, sich gegenseitig ueberschneidend und addierend. |
Concert for Wuppertal Wolfgang Robbe as Multischmitz (Multiple-Schmitz) in the Kunstraum (Art Room) in Wuppertal (solo-exhi-bition and performance) Germany, 1994 Here his movement performance in his installation: Two façade sculptures facing each other that extend over two storeys of the interior that is equipped with a railing. Stereo installation with rhythmical machine sounds at different speeds, intersecting with each other and accumulating. |
|||
Membran-Spion Vereeniging vor het Museum van Heedendaagse Kunst, Museum van Heedendaagse Kunst Gent, 1994. Wolfgang Robbe in seiner dortigen Einzelausstellung beim Blick durch einen der Spione, die ein Detail seiner Installation Membran sind. (Blick in die eigene Pupille: In der falschen Wand befindet sich ein beleuchteter Spiegelkasten).
|
Membrane-Spy-Hole Vereeniging vor het Museum van Heedendaagse Kunst, Museum van Heedendaagse Kunst Gent, 1994. Wolfgang Robbe at his exhibition there, looking through one of the spy-holes that are a detail of his installation, Membrane. (View into his own pupil: There is an illuminated mirror cabinet in the wrong wall).
|
|||
Jan Hoet, Performance 1986 Konfiguration: a) Wach und b) Schlafend. Jan Hoet als Waechter in Wolfgang Robbe`s Installation Zwei Masken im Haus der Familie Deslypere-Pannier. Museum van Heedendaagse Kunst, Ghent, Belgien, 1986. Chambres d`amis ist das von Jan Hoet organisierte Ausstellungsereignis mit international bekannten Kuenstlern, bei dem alle Installationen nicht in Museen, sondern in ueber die ganze Stadt verteilten Privathaeusern zu finden waren. Das Museum geht in die Öffentlichkeit. |
Jan Hoet Performance 1986 Configuration: a) Awake and b) Sleeping. Jan Hoet as guard in Wolfgang Robbe's installation, Two Masks, in the house of the Deslypere-Panier family. Museum van Heedendaagse Kunst, Ghent, Belgium, 1986 Chambres d'amis (Friends Rooms) is the exhibition event with internationally prominent artists organized by Jan Hoet, in which practically all installations were not placed in museums, but rather were to be found dispersed in private houses throughout the entire city. The Museum Goes Public. |
|||
Darf ich fragen, ob Sie schon den illustrierten Referenztext gesehen haben? Er bietet Ihnen einen konzentrierten Überblick meiner kuenstlerischen Arbeit. Es freut mich sehr, wenn Sie sich die Zeit nehmen, meine Werke zu studieren. Schauen Sie gerne wieder herein, - vor allem der Downloadbereich wird immer mehr erweitert. Mit herzlichen Gruessen Wolfgang Robbe |
May I inquire whether you have already seen the illustrated reference text? It provides a concentrated summary and overview of my artistic work. It would give me great pleasure if you would take the time to examine my works. Please visit this site soon again - especially the download area which is being continually expanded. With warmest greetings from Wolfgang Robbe |
|||
copyright 2004 by Wolfgang Robbe |
||