Lichtpendel - Light Pendulum |
||
Eingangsbereich Im Lauf der Zeit, anlaesslich der Ausstellung ANSTATT, Bern 1983. Eingang zur Installation: Lichtpendelarbeit im ehemaligen Kocherspital Bern, welches kurz vor der Ausstellung noch ein Altenheim war. |
Entry Area In the Course of Time, on the occasion of the exhibition ANSTATT (INSTEAD), Bern, Switzerland, 1983. Entry to the installation: light-pendulum work in the former Kocher Hospital in Bern, which had been a retirement home until shortly before the exhibition. |
|||
Totale Im Lauf der Zeit, anlaesslich der Ausstellung ANSTATT , Bern 1983. Im ehemaligen Altenheim: Innenraum mit implantiertem Aussenfenster, Aussenlampe und dahinter liegender Lichtpendelinstallation. Metronomar-tiger Bewegungsablauf mit filmartigem Schattenwurf. |
Total In the Course of Time, on the occasion of the exhibition ANSTATT (INSTEAD), Bern, Switzerland, 1983 In the former retirement home: Interior with implanted outdoor window. Outdoor lamp and light-pendulum installation behind it. Metronome-like movement sequence with film-like casting of shadows. |
|||
Bewegungsablauf Im Lauf der Zeit, anlaesslich der Ausstellung ANSTATT, Bern 1983. Hinter dem Fenster liegende Licht-pendelinstallation mit Gummibaum und Moebeln. Metronomartiger Bewegungsablauf mit filmartigem Schattenwurf. |
Total In the Course of Time, on the occasion of the exhibition ANSTATT (INSTEAD), Bern, Switzerland, 1983 Behind the window: light-pendulum installation behind it. Metronome-like movement sequence with film-like casting of shadows. |
|||
Fensterimplantat Im Lauf der Zeit, anlaesslich der Ausstellung ANSTATT, Bern 1983. Im ehemaligen Altenheim: Innenraum mit implantiertem Aussenfenster, Aussenlampe und dahinter liegender Lichtpendelinstallation. Metronomar-tiger Bewegungsablauf mit filmartigem Schattenwurf. |
Window Implantation In the Course of Time, on the occasion of the exhibition ANSTATT (INSTEAD), Bern, Switzerland, 1983 In the former retirement home: Interior with implanted outdoor window. Outdoor lamp and light-pendulum installation behind it. Metronome-like movement sequence with film-like casting of shadows. |
|||
Fensterprojektion I Im Lauf der Zeit, anlaesslich der Ausstellung ANSTATT, Bern 1983. Filmartige Projektion des Fensters auf die gegenueberliegende abgedunkelte Fensterseite. |
Window Projection I In the Course of Time, on the occasion of the exhibition ANSTATT (INSTEAD), Bern, Switzerland, 1983 Film-like projection of the window onto the opposite, darkened side of the window. |
|||
Fensterprojektion II Im Lauf der Zeit, anlaesslich der Ausstellung ANSTATT, Bern 1983. Filmartige Projektion des Fensters auf die gegenueberliegende abgedunkelte Fensterseite. |
Window Projection II In the Course of Time, on the occasion of the exhibition ANSTATT (INSTEAD), Bern, Switzerland, 1983 Film-like projection of the window onto the opposite, darkened side of the window. |
|||
Sandsteinfensterbank Im Lauf der Zeit, anlaesslich der Ausstellung ANSTATT, Bern 1983. Die Implantation des Aussenfensters mit Sandsteinfensterbank in die Trennwand der beiden Ausstellungsraeume. |
Sandstone Windowsill In the Course of Time, on the occasion of the exhibition ANSTATT (INSTEAD), Bern, Switzerland, 1983 The implantation of the outdoor window with a sandstone windowsill in the room divider of the two exhibition rooms. |
|||
Aussenlampe Im Lauf der Zeit, anlaesslich der Ausstellung ANSTATT, Bern 1983. Die Aussenlampe im Innenraum. |
Outdoor Lamp In the Course of Time, on the occasion of the exhibition ANSTATT (INSTEAD), Bern, Switzerland, 1983 The outdoor lamp indoors. |
|||
Abgeteilter Raum Die Verhandlung, Staedtische Galerie Duesseldorf 1983/84. Mittels Errichtung einer Trennwand Isolierung einer Saeule im dahinter liegenden Installationsraum. Leicht geoeffneter Vorhang: Aussen rot, innen gruen. |
Partitioned Room Die Verhandlung (The Negotiation) Municipal Gallery, Duesseldorf, Germany, 1983/84. A pillar in the interior installation-room is isolated by setting up a partition. Slightly opened curtain: Outside red, inside green. |
|||
Eintreten Die Verhandlung, Staedtische Galerie Duesseldorf 1983/84. Blick durch den geoeffneten Vorhang in die Lichtpendel-Installation: Metronomartiger Bewegungsablauf mit filmartigem Schattenwurf. |
Enter Die Verhandlung (The Negotiation) Municipal Gallery, Duesseldorf, Germany, 1983/84. View through the opened curtain in the light-pendulum installation. Metronome-like move-ment sequen-ces with film-like casting of shadows. |
|||
Patt-Situation Die Verhandlung, Staedtische Galerie Duesseldorf 1983/84. Lichtpendelinstallation mit zwei Stuehlen, einem Schachspiel in Pattsituation: Metronomartigem Bewegungsablauf mit filmartigem Schattenwurf. |
Stalemate Situation Die Verhandlung (The Negotiation) Municipal Gallery, Duesseldorf, Germany, 1983/84. Light-pendulum installation with two chairs, a chess-game in stalemate: Metronome-like movement sequences with film-like casting of shadows. |
|||
Lichtmetronom Die Verhandlung, Staedtische Galerie Duesseldorf , 1983/84. Lichtpendelinstallation mit zwei Stuehlen, einem Schachspiel mit Pattsituation: Metronomartiger Bewegungsablauf mit filmartigem Schattenwurf. |
Light Metronome Die Verhandlung (The Negotiation) Municipal Gallery, Duesseldorf, Germany, 1983/84. Light pendulum installation with two chairs, a chess game in stalemate: Metronome-like movement sequences with film-like casting of shadows. |
|||
Schatten: Hin Die Verhandlung, Staedtische Galerie Duesseldorf 1983/84. Lichtpendel - Schatten: Hin |
Shadows: There Die Verhandlung (The Negotiation) Municipal Gallery, Duesseldorf, Germany, 1983/84. Light pendulum shadows: There |
|||
Schatten: Her Die Verhandlung, Staedtische Galerie Duesseldorf 1983/84. Lichtpendel - Schatten: Her. |
Shadows: Here Die Verhandlung (The Negotiation) Municipal Gallery, Duesseldorf, Germany, 1983/84. Light pendulum shadows: Here. |
|||
Schachpendel Die Verhandlung, Staedtische Galerie Duesseldorf 1983/84. Das Schachspiel mit Pattsituation: Metronomartiger Bewegungsablauf des Lichtpendels mit filmartigem Schattenwurf. |
Chess-Pendulum Die Verhandlung (The Negotiation) Municipal Gallery, Duesseldorf, Germany, 1983/84. The chess-game in stalemate: Metronome-like movement sequences with film-like casting of shadows. |
|||
Weltkarte Die Verhandlung, Staedtische Galerie Duesseldorf 1983/84. Metronomartige Schattenprojektion ueber die im Raum isolierte Saeule auf die im hinteren Raum haengende Weltkarte. |
Map of the World Die Verhandlung (The Negotiation) Municipal Gallery, Duesseldorf, Germany, 1983/4. Metronome-like shadow projection over the pillar isolated in the room, on to the map of the world hanging in the room behind. |
|||
Sakristei, Im Lauf der Zeit III, 1984 A Pierre et Marie, Rue d`Ulm, Paris In der Sakristei der Kirche vor dem Abbruch Installation mit einem Lichtpendel: Karteischrank mit grau lackiertem Globus und einem Stuhl. Metronomartiger Bewegungsablauf mit filmartigem Schattenwurf. Foto: Jean Pierre Godeaut |
Sacristy, In the Course of Time III, 1984 At Pierre and Marie, Rue dUlm, Paris, France In the sacristy of the church prior to demolition: Installation with a light pendulum; File cabinet with a globe, lacquered in gray and a chair. Metronome-like sequence of movement with film-like casting of shadows. Foto: Jean Pierre Godeaut |
|||
Mann im Mond, A Pierre et Marie, Rue d`Ulm, Paris, 1984 Hinter einem hoeher gelegenen Aussenfenster der Kirche vor dem Abbruch Errichtung einer Kammer auf dem Dach. Dunkelblaue Satinvorhaenge, Tisch mit beleuchtetem Globus, Stuhl: Hier Wolfgang Robbe sitzend, bei einer Performance. Foto: Jean Pierre Godeaut |
The Man in the Moon, A Pierre et Marie, Rue d`Ulm, Paris, 1984 Behind a higher outdoor window of the church prior to demolition. Construction of a chamber on the roof. Dark blue satin curtains, table with illuminate globe, chair: Here: Wolfgang Robbe seated, during a performance. Foto: Jean Pierre Godeaut |
|||
Wolfgang Robbe zeigt Van Dorp I 1984 Erste Bonner Kunstwoche, Bonn Im Schaufenster der Firma Van Dorp Installation mit einem Lichtpendel. Einen Spalt geoeffneter schwarzer Satinvorhang, Bibliotheksleiter mit Porzellan-Taenzerpaar von Hutschenreuter. Die auf die dahinter liegende Wand projizierten Schatten des Paares tanzen rhythmisch hin und her. |
Wolfgang Robbe displaying Van Dorp I 1984 First Art Week of the City of Bonn, Germany In the showcase window of the Van Dorp firm. Installation with a light pendulum. A black satin curtain slightly open, chief librarian with a porcelain figurine of a dancing couple by Hutschenreuter. The shadow of the couple projected onto the wall behind dance rhythmically back and forth. |
|||
Wolfgang Robbe zeigt Van Dorp II 1984 Erste Bonner Kunstwoche, Bonn Im Schaufenster der Firma Van Dorp Installation mit einem Lichtpendel. Einen Spalt geoeffneter schwarzer Satinvorhang, Bibliotheksleiter mit Porzellan-Taenzerpaar von Hutschenreuter. Die auf die dahinter liegende Wand projizierten Schatten des Paares tanzen rhythmisch hin und her. |
Wolfgang Robbe displaying Van Dorp II 1984 First Art Week of the City of Bonn, Germany In the showcase window of the Van Dorp firm. Installation with a light pendulum. A black satin curtain slightly open, chief librarian with a porcelain figurine of a dancing couple by Hutschenreuter. The shadow of the couple projected onto the wall behind dance rhythmically back and forth. |
|||
Ende- Anfang I 1985 Die sich verselbststaendigenden Moebel, Von der Heydt Museum, Wuppertal Figurenprojektion; Raum mit metronomartigen, Schatten werfendem Lichtpendel: Symmetrische Anordnung von einem Tisch mit Spielfeld und einem zentralen schwarzen Lackkaestchen. Dazu gehoeren auch zwei Stuehle und gegenueberliegend auf der Wand zwei leere Bildrahmen, in die der Museumsbesucher projiziert wird. |
End-Beginning I 1985 Die sich verselbststaendigenden Moebel (The Furniture Breaks Free), Von der Heydt Museum, Wuppertal, Germany. Figurine Projection; Room with a metronome-like light pendulum casting shadows: Symmetrical arrangement of a table with a playground and a small black lacquer box in the center. In addition, two chairs and two empty picture frames on the opposite wall, into which the museum visitor is projected. |
|||
Ende- Anfang II 1985 Die sich verselbststaendigenden Moebel, Von der Heydt Museum, Wuppertal Raum mit metronomartigen, Schatten werfendem Lichtpendel: Metronomartiger Bewegungsablauf mit filmartigem Schattenwurf. |
End-Beginning II 1985 Die sich verselbststaendigenden Moebel (The Furniture Breaks Free), Von der Heydt Museum, Wuppertal, Germany. Room with metronome-like light pendulum casting shadows: Metronome-like movement sequence with film-like casting of shadows. |
|||
Ende- Anfang III 1985 Die sich verselbststaendigenden Moebel, Von der Heydt Museum, Wuppertal. Raum mit metronomartigen, Schatten werfendem Lichtpendel: Momentane Schattenkonfiguration. |
End-Beginning III 1985 Die sich verselbststaendigenden Moebel (The Furniture Breaks Free), Von der Heydt Museum, Wuppertal, Germany. Room with metronome-like light pendulum casting shadows: momentary configuration of shadows. |
|||
Ende- Anfang IV 1985 Die sich verselbststaendigenden Moebel, Von der Heydt Museum, Wuppertal. Raum mit metronomartigen, Schatten werfendem Lichtpendel: Momentane Schattenkonfiguration. |
End-Beginning IV 1985 Die sich verselbststaendigenden Moebel (The Furniture Breaks Free), Von der Heydt Museum, Wuppertal, Germany. Room with metronome-like light pendulum casting shadows: momentary configuration of shadows. |
|||
Eingang Mehr Tag als Nacht?, Kunstverein Kassel, 1991 Eingang durch einen Vorhang in den hallenartigen Ausstellungsraum mit Lichtpendelinstallation. |
Entry Mehr Tag als Nacht? (More Day than Night?) Art Association of Cassel, Germany, 1991 Entry through a curtain into the hall-like exhibition room with a light-pendulum installation |
|||
Gesamtansicht I Mehr Tag als Nacht?, Kunstverein Kassel, 1991 Im hallenartigen Ausstellungsraum symmetrische Installation mit Lichtpendel und komplexen, genau kalkulierten Schattenwuerfen in Bewegung. Spielfeld mit Tennisplatzasche, Schatten werfende, bemalte Tischboecke und zwei eingebaute falsche Saeulen. Zwei Projektionsflaechen mit Grafiken. Es werden jeweils zur gleichen Zeit auf einer Tafel ein lachendes und auf der gegenueberliegenden Tafel ein trauriges Gesicht vom vertikalen, sich bewegenden Schatten beruehrt. |
Complete View I Mehr Tag als Nacht? (More Day than Night?) Art Association of Cassel, Germany, 1991 Symmetrical installation with light-pendulum and complex, precisely calculated casting of shadows in movement in the hall-like exhibition room. Playground with tennis-court dust, painted table-stand casting shadow and two built-in, fake pillars. Two projection surfaces with graphics. A laughing and a sad face, the one on blackboard and the other on its opposite, are touched by shadows moving vertically. |
|||
Gesamtansicht II Mehr Tag als Nacht?, Kunstverein Kassel, 1991 Die sich gegenueberliegenden Projektionstafeln mit dem Spielfeld, dem Lichtpendel, wie den beiden simulierten Schatten werfenden Saeulen. |
Complete View II Mehr Tag als Nacht? (More Day than Night?) Art Association of Cassel, Germany, 1991 The opposing projection surfaces/blackboards with the playground, the light-pendulum as well as the two simulated shadow-casting pillars.. |
|||
Projektionstafeln Mehr Tag als Nacht?, Kunstverein Kassel, 1991 Projektionstafeln mit Grafiken: Es werden jeweils zur gleichen Zeit auf einer Tafel ein lachendes und auf der gegenueberliegenden Tafel ein trauriges Gesicht vom vertikalen, sich bewegenden Schatten beruehrt. |
Projection surfaces Mehr Tag als Nacht? (More Day than Night?) Art Association of Cassel, Germany, 1991 Projection surfaces with graphics: A laughing and a sad face, the one on surface and the other on its opposite, are simultaneously swept by a shadow moving vertically. |
|||
Lichtpendel-Aktion I Über Gestern und Morgen, 1991; Anlaesslich von Le Merveilleux et la Périphérie, Espace Nord et Musée d`art Moderne, Liège. Symmetrische Lichtpendel-Installation im Kellergewoelbe des Espace Nord: Tisch mit zwei Stuehlen. Bemalte, bildartige Wandsimulationen fuellen Saeulenzwischenraeume aus. In der Mitte Lichtprojektion in den Aussenraum auf sich gegenueberliegende Bilder. Symmetrielinie auf Tisch und den Aussenbildern. |
Light-pendulum action I Über Gestern und Morgen (About Yesterday and Tomorrow), 1991; On occasion of Le Merveilleux et la Périphérie (« The Miraculous and the Periphery »), Espace Nord et Musée dArt Moderne, Liège, Belgium. Symmetrical Light-pendulum Instal-lation in the Espace Nords cellar arch: Table with two chairs. Painted, picture-like wall simulations fill up the spaces between the pillars. In the center; light projection into the outer room onto images placed opposite to each other. Symmetrical line on the table and on the outer images. |
|||
Schattenablauf Über Gestern und Morgen, 1991; Anlaesslich von Le Merveilleux et la Périphérie, Espace Nord et Musée d`art Moderne, Liège. Symmetrische Lichtpendelinstallation im Kellergewoelbe des Espace Nord: Metronomartiger Bewegungsablauf mit filmartigem Schattenwurf. |
Shadow sequence Über Gestern und Morgen (About Yesterday and Tomorrow), 1991; On occasion of Le Merveilleux et la Périphérie (« The Miraculous and the Periphery »), Espace Nord et Musée dArt Moderne, Liège, Belgium. Symmetrical light pendulum installation in Espace Nords cellar archway: Metronome-like movement sequence with film-like casting of shadows. |
|||
Lichtpendel-Aktion II Über Gestern und Morgen, 1991; Anlaesslich von Le Merveilleux et la Périphérie, Espace Nord et Musée d`art Moderne, Liège. Symmetrische Lichtpendel-Installation im Kellergewoelbe des Espace Nord: Tisch mit zwei Stuehlen. Bemalte, bildartige Wandsimulationen fuellen Saeulenzwischenraeume aus. In der Mitte Lichtprojektion in den Aussenraum auf sich gegenueberliegende Bilder. Symmetrielinie auf Tisch und den Aussenbildern. |
Light-pendulum action II Über Gestern und Morgen (About Yesterday and Tomorrow), 1991; On occasion of Le Merveilleux et la Périphérie (« The Miraculous and the Periphery »), Espace Nord et Musée dArt Moderne, Liège, Belgium. Symmetrical Light-pendulum Installation in the Espace Nords cellar arch: Table with two chairs. Painted, picture-like wall simulations fill up the spaces between the pillars. In the center; light projection into the outer room onto images placed opposite to each other. Symmetrical line on the table and on the outer images. |
|||
Ping-Pong-Projektion Über Gestern und Morgen, 1991; Anlaesslich von Le Merveilleux et la Périphérie, Espace Nord et Musée d`art Moderne, Liège. Ping - Pong: Tischplatte mit Symmetrielinie und zentraler, schwebender und kreisrunder Blechplatte, die filmartige Schatten wirft. |
Ping-Pong-Projection Über Gestern und Morgen (About Yesterday and Tomorrow), 1991; On occasion of Le Merveilleux et la Périphérie (« The Miraculous and the Periphery »), Espace Nord et Musée dArt Moderne, Liège, Belgium. Ping-Pong: Tabletop with symmetrical line and central, floating circular tin plate casting shadows. |
|||
Vive la Collection Rudolph Kaiser! Installation bei Faux mouvement, Metz, 1994 Detail der komplexen Rauminstallation mit einer zentralen, unbeweglichen schattenwerfenden Lampe. Eine mit einer Linie eingefasste Wandmalerei mit zwei Stuehlen und Schattenprojektion. |
Long live the Rudolph Kaiser Collection! Installation at Faux mouvement, Metz, France, 1994 Detail of the complex room installation with a central, motionless, shadow-casting lamp. A wall-painting framed with a line, with two chairs and shadow projection |
|||
Raum fuer Maikaefer I 1985 Raoul Marek - Wolfgang Robbe, 1985 Anlaesslich der Wiedereroeffnung HAUS WAENDE, Altes Museum Moenchengladbach. Transformation des ehemaligen Raumes fuer Filmvorfuehrungen: Kreisrunde Lichtprojektion ueber eine nicht beleuchtete Kugellampe. Sie projiziert einen Schatten auf eine eingezogene Wand mit Treppe und Spion mit Blick in den verborgenen Innenhof. |
Room for Lady Bugs I 1985 Raoul Marek - Wolfgang Robbe, 1985 On ocasion of the Reopening of HAUS WAENDE (House Walls), Altes Museum, Moenchengladbach, Germany. Transformation of the former room for showing films: Circular light projection above an un-illuminated globular lamp. It projects a shadow onto a retracted wall with steps and spy-hole with a view into the hidden inner courtyard. |
|||
Raum fuer Maikaefer II 1985 Raoul Marek - Wolfgang Robbe, 1985 Anlaesslich der Wiedereroeffnung HAUS WAENDE, Altes Museum Moenchengladbach. Transformation des ehemaligen Raumes fuer Filmvorfuehrungen: Kreisrunde Lichtprojektion ueber eine nicht beleuchtete Kugellampe. Sie projiziert einen Schatten auf eine eingezogene Wand mit Treppe und Spion mit Blick in den verborgenen Innenhof wieder. |
Room for Lady Bugs II 1985 Raoul Marek - Wolfgang Robbe, 1985 On ocasion of the Reopening of HAUS WAENDE (House Walls), Altes Museum, Moenchengladbach, Germany. Transformation of the former room for showing films: Circular light projection above an un-illuminated globular lamp. It projects a shadow onto a retracted wall with steps and spy-hole with a view into the hidden inner courtyard. |
|||
Raum fuer Maikaefer III 1985 Raoul Marek - Wolfgang Robbe, 1985 Anlaesslich der Wiedereroeffnung HAUS WAENDE, Altes Museum Moenchengladbach. Transformation des ehemaligen Raumes fuer Filmvorfuehrungen: Kreisrunde Lichtprojektion ueber eine nicht beleuchtete Kugellampe. Sie projiziert einen Schatten auf eine eingezogene Wand mit Treppe und Spion mit Blick in den verborgenen Innenhof wieder. |
Room for Lady Bugs III 1985 Raoul Marek - Wolfgang Robbe, 1985 On ocasion of the Reopening of HAUS WAENDE (House Walls), Altes Museum, Moenchengladbach, Germany. Transformation of the former room for showing films: Circular light projection above an un-illuminated globular lamp. It projects a shadow onto a retracted wall with steps and spy-hole with a view into the hidden inner courtyard. |
|||
copyright 2004 by Wolfgang Robbe |
||